dimanche 1 mai 2016

Le mot du dimanche

Reprise de la couture. J'ai mis en pause les harnachements pour le moment. Déjà parce qu'il faut absolument que je passe une nouvelle commande chez Rio Rondo et ensuite parce que je veux terminer une mise en scène pour l'exposition à Morlaix à la fin du mois. Elle concerne Valiente et ses capacités à gérer le travail du bétail. J'ai pas mal de chevaux ibériques, je commence à connaître l'équitation de travail et il faut que je mette tout cela à profit.

J'ai donc utilisé une de mes Yvonne pour réaliser cette cavalière qui porte une jupe-culotte, un chemisier et une veste courte à la façon des cavaliers Portugais. En effet, pour ce genre d'épreuve, on doit porter une tenue la plus proche possible de celles des gens qui travaillent dans les haciendas. Son ensemble doit encore être complété avec ses bottes, un chapeau, une ceinture et les décorations de la veste. 

J'ai aussi contacté quelqu'un qui produit des vaches à la bonne taille, j'espère en avoir une à temps pour l'exposition de Morlaix, même si elle n'est que blanche. Le tout pour présenter une scène de travail du bétail à la vara, une sorte de lance qui se retrouve aussi en équitation espagnole sous le nom de garrocha et qui sert au tri du bétail.

English Summary:
Sewing again! This time for a Portuguese rider on an Yvonne doll. I have a plan for her: riding Valiente in a working equitation set up. I still have some work on her to make her boots, hat, belt and the last parts of her jacket. i will try to have her ready for my next exposition in Morlaix.
I also have sent an email to a model cow producer and I hope to receive it in time. My goal with this set up is to present a traditional cow working.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire